Translation of "are giving you" in Italian

Translations:

stai dando un

How to use "are giving you" in sentences:

We are giving you all the evidence, based only on the secret testimonies of the miserable souls who survived this terrifying ordeal.
Stiamo per darvi tutte le prove, basate soltanto sui testimoni segreti delle anime disperate che sopravvissero a questa terrificante esperienza.
So we are giving you back to them.
Per questo ti riportiamo da loro.
Do not be influenced by the fact that we are giving you an executive position with a very big raise in pay.
Non si faccia influenzare dal fatto che le diamo una posizione manageriale e un grosso aumento.
We are giving you the exact coordinates of our remains on board the Essex.
Ricevuto, vi inviamo le coordinate esatte dei nostri resti a bordo dell'Essex.
We are giving you all the evidence based only on the secret testimony of the miserable souls who survived this terrifying ordeal.
Vi forniremo le prove basate sulle testimonianze delle anime miserabili sopravvissute al terrificante cimento.
The pills are giving you breathing space.
Le pillole ti stanno dando un po' di spazio.
Really, we are giving you all the information we have.
Davvero, vi stiamo dando tutte le informazioni che abbiamo.
Be glad we are giving you your life.
Devi essere felice che ti stiamo risparmiando la vita.
An NGRI defense is only successful 1% of the time, and they are giving you that today.
una difesa per incapacità funziona l'uno percento delle volte, e oggi è riuscita a ottenerla.
And for the first time in Glee Club history, we are giving you, our fearless leaders, an assignment.
E per la prima volta nella storia del Glee Club, siamo noi a dare a voi, capi senza paura, un compito.
The numbers are giving you good news.
I numeri sono confortanti. 26 GIORNI ALLE ELEZIONI
We are giving you the opportunity to take part in a historic battle.
Avrete... l'opportunità di partecipare a una storica battaglia.
You watch a person day in and day out, even if they don't mean to, they are giving you something.
Osservi queste persone giorno dopo giorno... e anche se non intenzionalmente, ti... stanno dando qualcosa.
Whatever the old guys are giving you, I can give you so much more.
Qualunque cosa ti stiano dando i vecchi, sappi che posso darti molto di più.
Carter, the police are giving you a vehicle and a comm package.
Carter, la polizia ti darà un veicolo e un telefono.
Just t-tell the nurses that your meds are giving you insomnia.
Di' solo... Di' alle infermiere che i farmaci ti causano insonnia, ti... ti richiamo domani mattina.
I'm sure in that time you've earned way more than we are giving you.
Sono certo che hai guadagnato ben più di quanto ti possiamo offrire noi.
Neither are giving you what you crave.
Nessuno dei due puo' darti cio' che desideri.
Wait a second, we are giving you the chance to be a superhero, and you're gonna say no that quickly?
Aspetta un attimo, ti stiamo dando la possibilità di essere un supereroe e rifiuti così velocemente?
Your parents are giving you space to heal.
I tuoi genitori ti danno spazio per guarire.
So if your friends are giving you a hard time...
E se le tue amiche non lo capiscono...
But it is a gift that Morgan's father and I are giving you.
Ma e' un regalo da parte mia e del padre di Morgan.
Just, you know, in case your parents are giving you any trouble, bothering you, and you want something... some space, a car.
Sai, nel caso i tuoi genitori ti dessero qualche problema, ti infastidiscano... e tu volessi un po' di spazio, o una macchina...
You know guys are giving you money because of the whole sexy schoolgirl routine.
Lo sai anche tu che i ragazzi ti danno soldi per gli atteggiamenti da sexy scolaretta.
People are giving you a hard time, I can see that.
La gente ti sta facendo passare un brutto momento, si vede.
Titans of industry are giving you an award.
I titani dell'industria che ti danno un premio.
They are the ones that are giving you all these videos so you can easily select some of them and you can have the selection of numerous sites under one roof.
Sono quelli che ti stanno dando tutti questi video così puoi selezionarne facilmente alcuni e puoi avere la selezione di numerosi siti sotto lo stesso tetto.
We are giving you a starting point.
Ti stiamo dando un punto di partenza.
To ensure we are giving you what you want, and to stay ahead of the competition
Per essere sicuri di darti quello che vuoi e superare la concorrenza
However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]
Tuttavia, in funzione delle risposte da Lei fornite ad alcune domande, Le forniamo informazioni su questo mutuo affinché possa fare una scelta.)]
And companies like Navigenics and DNA Direct and 23andMe, that are giving you your genetic profiles, are giving some people a sense of, "Gosh, well, what can I do about it?"
Aziende come Navigenix, 23andMe e DNA Direct, che sono in grado di stilare il nostro profilo genetico danno ad alcune persone un senso di: "Mio Dio, come posso migliorare la situazione?
So in the lab, we are now getting to a point where we can actually start asking these cancer cells real questions, like, for example, are you responding to the treatment we are giving you or not?
In laboratorio stiamo arrivando al punto in cui possiamo iniziare a fare domande a queste cellule tumorali, come: "stai rispondendo alla terapia o no?"
We are giving you the freedom of using all of both of your hands, so you can actually use both of your hands to zoom into or zoom out of a map just by pinching all present.
Qui abbiamo la libertà di usare entrambe le mani e possiamo usarle per lo zoom, per ingrandire o rimpicciolire una mappa, semplicemente unendo le dita.
1.2119250297546s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?